Спорным оказалась идея дать другое название самому пахучему водоёму Астаны - озеру Талдыколь.

"Давайте спросим у населения, какие у них ассоциации с названием Талдыколь? Поверьте мне, у них не будет ассоциации про два аула. Я считаю, что Талдыколем пока называть нельзя", – заявил член общественного совета при акимате Астаны Николай Мещеряков.

Помимо переименования озера Талдыколь, на общественном совете при акимате Астаны рассмотрели вопросы по переименованию городских улиц. Столичные чиновники рассказали, что во время заседания ономастической комиссии выяснилось – в столице существуют несколько улиц с одним названием. Однако причину переименования одной из основных улиц столицы – Орынбор – в управлении по развитию языков так и не назвали.

"Если Орынбор переименовывать, я не против в принципе. Там ведь сразу 15 министерств, придётся все бланки и другие моменты переделывать", – задался вопросом член совета Владислав Сергеев.

Заместитель акима Астаны Ермек Аманшаев ответил на это, что вопрос изучался, расходы не будут большими, точные цифры пообещал представить уже на следующем заседании.

А вот другие члены совета поинтересовались – по какому принципу выбирали имена людей, в честь которых планируется назвать улицы в Астане.

"Мы понимаем, конечно же, что необходимо увековечить память людей, которые внесли вклад в развитие Казахстана, Астаны. Но здесь есть некоторые лица. Посмотрите, например, 28-я позиция. Халиф бен Заид Аль Нахаян. Да, мы знаем, что на его деньги будет построена школа в Астане, а остальные?" – поинтересовался один из членов совета.

Ермек Аманшаев ответил, что есть обращения правительств других государств в рамках межгосударственного, межправительственного соглашения.

"Мы тоже их учитываем", – заявил Аманшаев.

В конечном итоге все стороны согласились, что переименование улиц плохо сказывается на отношении людей, так как им приходится не только бегать по инстанциям, но и тратить деньги на различного рода бланки.

Кроме того, в ходе заседания заместитель акима заявил, что сейчас власти разрабатывают новый вид адресных табличек. Вопрос только в том, на каких языках необходимо писать название улиц. Кто-то из совета предложил на двух – казахском и английском языках. Были и такие, кто заявил, что название улиц нужно дублировать и на русском.

Как только в Казахстане был отменён мораторий на переименование, во многих областях тут же закипела работа ономастических комиссий. Так, в ЗКО планируют переименовать сразу 59 населённых пунктов, хотя краеведы выступили против такого массового изменения названий сёл и деревень.

В Караганде решено переименовать целый район в честь Алихана Бокейхана.

А В Павлодарской области жители посёлка Ленинский не разрешили переименовывать село в честь султана Казангапа. По мнению большинства, пока в населённом пункте не будут решены проблемы с плохими дорогами, о переименовании не может быть и речи.