Ректор Евразийского национального университета имени Гумилёва Ерлан Сыдыков предложил сформировать перечень национальной исторически значимой литературы.

"Необходимо сформулировать обоснованный перечень исторически значимой национальной литературы, как художественной, так и научной, архивов, государственной, общественно-политической, которую в первую очередь необходимо переложить на латиницу. Этот перечень приблизительно может состоять из 80 000 наименований литературы", – сказал Ерлан Сыдыков на IV Национальном конгрессе историков Казахстана.

Он считает, что следует собрать предложения от всех представителей наук, регионов и отраслей.

"По проекту "Новые гуманитарные знания – 100 новых учебников". Это реальный шаг повышения отечественного образования из 100 зарубежных учебников, которые будут переведены на казахский язык. В учебный процесс должны быть внедрены книги по всемирной истории, истории страны, религии, науке, образованию, государству и праву", – добавил профессор.

Доктор исторических наук предложил определить сроки сбора предложений и внести их в Министерство образования и науки в течение месяца.

"Наверное, в этом направлении должно найтись решение вопроса о полном обеспечении учебниками дисциплин по всем историческим специальностям в вузах и колледжах страны. Конгресс мог бы взять на себя координирующую функцию в решении этой важной задачи", – заключил академик.

В апреле в программной статье "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" Президент заявил о необходимости перехода казахского языка на латиницу и поставил задачу перед Правительством подготовить график перехода на латинский алфавит. Полностью перейти на латиницу Казахстан планирует до 2025 года.

Глава МОН Ерлан Сагадиев считает, что процесс перехода будет очень длительный. Он пояснил, что сначала должны высказать своё мнение специалисты и учёные. После обсуждения с общественностью начнётся процесс перехода на латинский алфавит.