USD: 500.5 / 505.5
  • EUREUR: 522.0 / 527.0
  • RUBRUB: 5.33 / 5.47
Прямой эфир Новости спорта
Алматы -2C
  • -2°C Алматы
  • -5°C Астана
  • +2°C Актау
  • -9°C Актобе
  • -3°C Атырау
  • -10°C Балхаш
  • -9°C Жезказган
  • -8°C Караганда
  • -10°C Кокшетау
  • -13°C Костанай
  • -1°C Кызылорда
  • -4°C Павлодар
  • -15°C Петропав.
  • -7°C Семей
  • -7°C Талдыкорган
  • +4°C Тараз
  • 0°C Туркестан
  • -7°C Уральск
  • -4°C Усть-Камен.
  • +0°C Шымкент
Алматы -2C
  • -2°C Алматы
  • -5°C Астана
  • +2°C Актау
  • -9°C Актобе
  • -3°C Атырау
  • -10°C Балхаш
  • -9°C Жезказган
  • -8°C Караганда
  • -10°C Кокшетау
  • -13°C Костанай
  • -1°C Кызылорда
  • -4°C Павлодар
  • -15°C Петропав.
  • -7°C Семей
  • -7°C Талдыкорган
  • +4°C Тараз
  • 0°C Туркестан
  • -7°C Уральск
  • -4°C Усть-Камен.
  • +0°C Шымкент

В посольстве Украины в РК отреагировали на высказывание Божко о Фарион

Иллюстрация informburo.kz
Иллюстрация informburo.kz
В дипломатическом представительстве отметили, что Фарион - защитница родного языка, а её за это мимоходом оскорбил "некий выпускник высшей школы КГБ СССР".

"Ирина Фарион борется не с русским языком, а с "русским миром", языком оккупантов, ценности которого так точно отражает слово "шалава". И не с русскими песнями вообще борется Ирина Фарион, а с "русским шансоном", с его вертухайско-лагерными ценностями, в которых видное место опять-таки занимает слово "шалава", - говорится в официальном сообщении Посольства Украины в РК. 

В посольстве отметили, что Ирина Фарион защищала свой родной язык, а её за это мимоходом оскорбил "некий выпускник высшей школы КГБ СССР, радея о русском языке на юге Казахстана". 

"Шалава" - такое слово он употребил в адрес известного общественного деятеля Украины Ирины Фарион, которая, подобно своим коллегам из Франции, Германии, Польши, других цивилизованных стран, защищает государственный язык, язык титульной нации", - отметили в пресс-службе Посольства Украины. 

В официальном письме говорится, что в Украине нет проблем с использованием русского языка. Дело в другом. А именно - в понятийных значениях. 

"Русский язык для украинцев – это язык великой русской классики, произведений Пушкина, Толстого, Чехова, Ахматовой. Но никак не язык кремлёвских пропагандистов и выпускников школы КГБ", - рассказали представители Украины о месте, которое занимает русский язык в украинском обществе. 

Также в Посольстве отметили, что для украинцев женщина – "прелести чистейший образец", а не "шалава" с соответствующим синонимическим рядом - шмара, потаскушка, б…, стерва, оторва, подстилка, шлюха, курва и т.д".

"Шалава" - слово, характеризующее не объект речи, а субъекта, который его произнёс. Слово, за которым скрывается целый мир – мир пренебрежения правами человека, нетерпимости к иному мнению, агрессии. "Русский мир", представители которого, поправ нормы международного права, оккупировали часть Украины. Нынешние украинцы, противостоящие российской агрессии, выросли на русской классической литературе. Выросли на книгах, в которых офицерам (и не только им) непозволительно называть женщину "шалавой", в которых офицерская честь – не пустой звук. Но вряд ли понятие офицерской чести относится к ценностям "русского мира", - отметили в пресс-службе. 

В Посольстве Украины в РК не сомневаются, что "ещё один выпускник высшей школы КГБ, организовавший агрессию против Украины, одобрит оценку, данную его коллегой Ирине Фарион". 

Ранее депутат Владимир Божко на встрече с представителями этнокультурных центров Караганды, рассуждая о развитии трёхъязычия в Казахстане, назвал украинского политика Ирину Фарион "шалавой". 

Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров