Прямой эфир Новости спорта

В Казахстане собираются отменить требование указывать на вывесках надписи на русском языке

Мажилис одобрил поправки, по которым при размещении визуальной информации перевод на русский язык будет необязателен.

Мажилис одобрил во втором чтении поправки по вопросам визуальной информации и передал законопроект в сенат.

Как сообщил депутат Берик Абдыгалиулы, поправки предусматривают размещение объявлений, рекламы, прейскурантов, ценников, меню, указателей и другой визуальной информации на государственном языке, при необходимости на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами РК.

Отметим, что в действующем законе о языках "бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация излагаются на государственном и русском, а при необходимости, и на других языках. Товарные ярлыки (этикетки) со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках.

Депутаты также внесли поправки, направленные на:

  • изложение традиционных, исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, составных частей населённых пунктов, а также других физико-географических объектов на государственном языке;
  • изложение бланков и вывесок негосударственных организаций на государственном языке, при необходимости на русском и (или) других языках. При этом в случае, если в вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в РК, то они  излагаются в неизменном виде;
  • изложение надписи на дорожных знаках на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными РК;
  • приведение в соответствие норм законодательных актов по вопросам размещения текстов визуальной информации в соответствии с требованиями Закона "О языках в Республике Казахстан".

Кроме этого внесены нормы, предусматривающие совершенствование законодательства в религиозной сфере. Так, переводится на уведомительный порядок процедура информирования о проведении религиозных мероприятий за пределами культовых зданий, изменены требования при регистрации региональных религиозных объединений, уточнены гражданские права верующих и не верующих, расширен круг лиц, привлекаемых к проведению религиоведческой экспертизы.


Читайте также: Установить порог знания казахского языка предлагают для госслужащих


 

Новости партнеров