
В сентябре 2018 года все абоненты АО "Казахтелеком" смогут смотреть фильмы на казахском языке по подписке онлайн-кинотеатра ivi и оплачивать её с лицевого счёта, сообщает пресс-служба корпоративного фонда "Болашак".
Пользователям откроется полный доступ к каталогу онлайн-кинотеатра, который включает не только обширную фильмотеку зарубежных и российских картин, но и фильмы от известных киностудий, переведённые на казахский язык, а также мультфильмы и сериалы.
Акция является бессрочной и беспрецедентной в регионе.
"Подключить подписку легко: достаточно пройти по специальной ссылке, полученной в sms, и подтвердить свой номер телефона, чтобы получить полноценный доступ к продукту ivi. Партнёрство такого рода – уникальное в Казахстане, так как пользователи получат весь функционал онлайн-кинотеатра вместе с фильмами на казахском языке, а не его урезанную версию, при этом на любых устройствах. Мы рады быть частью такого проекта и создавать новый уровень комфорта для наших абонентов", – рассказал генеральный директор дивизиона по розничному бизнесу АО "Казахтелеком" Каспарс Кукелис.
Читайте также: "Казахфильм" разместил 150 отечественных кинолент на видеосервисе Megogo
Для абонентов "Казахтелекома" действуют эксклюзивные цены, постоплата, рассрочка платежа. Кроме того, им предоставляется месяц пробного бесплатного пользования.
"Онлайн-кинотеатр доступен для жителей Казахстана с 2015 года и за это время зарекомендовал себя как лидер среди VoD-сервисов. Помимо удобного поиска и рекомендательной системы, на сервисе есть локализованные, переведённые на казахский язык фильмы. Это позволит смотреть кино вместе с семьёй и детьми, а также укрепит знание языка в регионе", – отметил директор по международному развитию онлайн-кинотеатра ivi Артём Егоренков.

Появление локального контента на сервисе стало возможным благодаря долгосрочному сотрудничеству онлайн-кинотеатра с фондом "Болашак".
"Фильмы, дублированные на казахский язык, от лучших студий прямо у вас дома – то, к чему мы стремимся в нашей работе, ведь локализация контента – это социально значимая задача, одна из наиболее остро стоящих для региона. На сегодняшний день уже переведены на казахский язык в рамках партнёрства с сервисом такие фильмы, как "Стражи галактики", "Моана", "Книга джунглей", а в ближайшее время состоятся масштабные премьеры картин "Ральф против интернета" и "Щелкунчик и четыре королевства". Важно поддерживать уровень знания родного языка, особенно посредством такого глобального социального института, как кино", – сказала директор корпоративного фонда "Болашак" Динара Чайжунсунова.
ivi – крупнейший онлайн-кинотеатр России, аудитория которого превышает 48 млн уникальных посетителей в месяц. Ежемесячно пользователи проводят на ivi более 70 млн часов и осуществляют более 250 млн видеопросмотров.
-
1❗️ Землетрясение произошло в Алматы
-
2885
-
10
-
174
-
-
2⚡️ Алматинцы, кому пришло оповещение о землетрясении?
-
2938
-
27
-
109
-
-
3❌ Главный въезд в аэропорт Алматы закрыли на неделю
-
2817
-
0
-
5
-
-
4🪿Массовая гибель птицы в селе Шаховское: ждать ли жителям компенсацию
-
2892
-
1
-
7
-
-
5По данным МЧС, толчки ощущались в Алматинской, Жетысуской и Жамбылской областях.
-
2807
-
1
-
170
-
-
6❗️Ещё 14 продуктов могут попасть в список социально значимых в Казахстане
-
2930
-
3
-
28
-
-
7🍽 Тараканы в школьной столовой: в Петропавловске расторгли договор с подрядчиком
-
2398
-
9
-
18
-
-
8📞 Открыта "горячая линия" для алматинцев
-
2499
-
1
-
5
-
-
9🔖 Закон о запрете пропаганды ЛГБТ: сенаторы взяли время на доработку отдельных норм
-
2477
-
5
-
149
-
-
10❗️ВАП отказалась раскрывать детали нарушений в «Самрук-Казыне», ссылаясь на секретность
-
2077
-
5
-
35
-
USD:
507.5 / 510.9
EUR:
590.5 / 595.5
RUB:
6.51 / 6.63