В сентябре 2018 года все абоненты АО "Казахтелеком" смогут смотреть фильмы на казахском языке по подписке онлайн-кинотеатра ivi и оплачивать её с лицевого счёта, сообщает пресс-служба корпоративного фонда "Болашак".
Пользователям откроется полный доступ к каталогу онлайн-кинотеатра, который включает не только обширную фильмотеку зарубежных и российских картин, но и фильмы от известных киностудий, переведённые на казахский язык, а также мультфильмы и сериалы.
Акция является бессрочной и беспрецедентной в регионе.
"Подключить подписку легко: достаточно пройти по специальной ссылке, полученной в sms, и подтвердить свой номер телефона, чтобы получить полноценный доступ к продукту ivi. Партнёрство такого рода – уникальное в Казахстане, так как пользователи получат весь функционал онлайн-кинотеатра вместе с фильмами на казахском языке, а не его урезанную версию, при этом на любых устройствах. Мы рады быть частью такого проекта и создавать новый уровень комфорта для наших абонентов", – рассказал генеральный директор дивизиона по розничному бизнесу АО "Казахтелеком" Каспарс Кукелис.
Читайте также: "Казахфильм" разместил 150 отечественных кинолент на видеосервисе Megogo
Для абонентов "Казахтелекома" действуют эксклюзивные цены, постоплата, рассрочка платежа. Кроме того, им предоставляется месяц пробного бесплатного пользования.
"Онлайн-кинотеатр доступен для жителей Казахстана с 2015 года и за это время зарекомендовал себя как лидер среди VoD-сервисов. Помимо удобного поиска и рекомендательной системы, на сервисе есть локализованные, переведённые на казахский язык фильмы. Это позволит смотреть кино вместе с семьёй и детьми, а также укрепит знание языка в регионе", – отметил директор по международному развитию онлайн-кинотеатра ivi Артём Егоренков.
Появление локального контента на сервисе стало возможным благодаря долгосрочному сотрудничеству онлайн-кинотеатра с фондом "Болашак".
"Фильмы, дублированные на казахский язык, от лучших студий прямо у вас дома – то, к чему мы стремимся в нашей работе, ведь локализация контента – это социально значимая задача, одна из наиболее остро стоящих для региона. На сегодняшний день уже переведены на казахский язык в рамках партнёрства с сервисом такие фильмы, как "Стражи галактики", "Моана", "Книга джунглей", а в ближайшее время состоятся масштабные премьеры картин "Ральф против интернета" и "Щелкунчик и четыре королевства". Важно поддерживать уровень знания родного языка, особенно посредством такого глобального социального института, как кино", – сказала директор корпоративного фонда "Болашак" Динара Чайжунсунова.
ivi – крупнейший онлайн-кинотеатр России, аудитория которого превышает 48 млн уникальных посетителей в месяц. Ежемесячно пользователи проводят на ivi более 70 млн часов и осуществляют более 250 млн видеопросмотров.
-
1🎉 Группа Orda, ансамбль "Яшлык" и V$XV Prince. Как интересно провести выходные 23 и 24 ноября в Астане и Алматы
- 5620
- 1
- 6
-
2⚠️ Доброе утро! Предлагаем обзор главных новостей за 20 ноября
- 2513
- 0
- 5
-
3🍇 В модном винограде без косточек казахстанские специалисты не нашли вредных бактерий
- 2573
- 3
- 23
-
4🤔 Борьба с покупкой водительских прав: автошколы отказываются передавать частной компании данные о выпускниках
- 2326
- 2
- 26
-
5👀 В Казахстане редко назначают домашний арест, несмотря на большие расходы на содержание в СИЗО
- 2204
- 2
- 9
-
6👨⚖️👨⚖️👨⚖️🟢Суд Алматы отправил руководителя таможенной лаборатории в колонию за взятки
- 2193
- 0
- 25
-
7🎫✈️ Станут ли невозвратные билеты возвратными и зачем субсидировать авиарейсы – глава КГА
- 2258
- 0
- 11
-
8😱 Одного из богатейших людей мира обвинили во взяточничестве. Акции его компаний обвалились
- 2310
- 3
- 14
-
9🟢 Улице в Астане присвоили имя общественного деятеля
- 2237
- 2
- 46
-
10🚛🏗 Торговля и логистика в Центральной Азии: новые коридоры, продукты и D2C-модель
- 2223
- 0
- 6