В школе Haileybury Almaty презентовали детскую книгу "Груффало" на казахском языке. Её выпустило издательство "Steppe & WORLD Publishing". На казахский язык историю о добром монстре по имени Груффало, живущем в лесу, и мышонке перевёл журналист Галым Бокаш.
Владелица издательства "Steppe & WORLD Publishing" Раиса Сайран Кадер считает, что сегодня в Казахстане мало актуальной и интересной детской литературы на казахском языке.
"Мы решили познакомить казахоязычную аудиторию с мировым бестселлером "Груффало". Ведь эта детская книжка очень популярна на Западе, но, самое главное, она интересна и нашим детям тоже", – говорит Раиса Сайран Кадер.
О проблеме нехватки детской литературы на казахском языке в стране говорят не первый год. В 2017 году в Сенате рассмотрели законопроект, согласно которому Минкульт наделяется полномочиями по организации работы для закупки общественно важной литературы. Ежегодно планировалось закупать детские и исторические книги на 300 млн тенге.