Трудности перевода помешали сирийцу получить статус беженца в Казахстане
В миграционной комиссии не оказалось переводчика с арабского на русский. И это помешало семье казахстанки, бежавшей из Сирии, получить статус беженцев.Loading...
Сандугаш Раисовой, казахстанке, которой пришлось с мужем-сирийцем и пятью детьми бежать из-за войны в Казахстан, вступила в бюрократическую битву. Женщине теперь нужно писать жалобу в Комитет миграционной полиции с просьбой пересмотреть дело и всё-таки дать их семье статус беженцев. Об этом сообщает 31 канал.
25 марта мужа Сандугаш Раисовой - этнического сирийца и их пятерых детей могут отправить обратно в Сирию. Остаться в Казахстане имеет право только мама - гражданка нашей страны, но она, конечно, не останется.
В Караганде этой семье отказались присвоить статус беженцев.
"Основанием для отказа является отсутствие достаточных оснований полагать, что иностранец и лицо без гражданства является жертвой преследования по признаку расы", - заявила Жанна Ержанова, начальник отдела гражданства и миграции Управления миграционной полиции ДВД Карагандинской области.
Семья Сандугаш Раисовой сможет остаться, только если у её мужа-сирийца на счету будет 2 миллиона 800 тенге. Но таких денег у них нет. Даже на продукты нет. Многодетная семья рада любой помощи. Один из карагандинских предпринимателей анонимно передал им 60 тысяч тенге.
Пункт об обязательном наличии денег в данном случае абсурден, считают правозащитники. Но решить эту коллизию можно только единственным способом - изменить законодательство. Такое мнение высказал Юрий Гусаков, директор филиала Казахстанского Международного Бюро по правам человека и соблюдению законности.
Напомним, что в Карагандинской области всего один сириец получил официальный статус беженца. Он также женат на казахстанке, она сохранила своё гражданство и паспорт. Сейчас мужчина получает пособие в 15 тысяч тенге.