Прямой эфир Новости спорта

Informburo.kz публикует материалы "Русской службы BBC News"
"Я сверну горы, чтобы накормить ребёнка". История жительницы Газы, которая растит детей в условиях войны

Фото из семейного архива Амаль
Фото из семейного архива Амаль
Informburo.kz публикует материалы "Русской службы BBC News".

Для большинства родителей, у которых есть маленькие дети, выбор еды – дело непростое. А для родителей 22 тысяч детей, родившихся за время войны в секторе Газа, сам выбор – уже роскошь. Многие отцы и матери ежедневно борются за жизни новорождённых.

Стефани Хегарти. Всемирная служба BBC

В середине января Амаль решила отправиться в опасное путешествие. Детской смеси у неё оставалось всего на два дня – её трёхмесячный ребёнок Мохамед не мог больше ничего есть.

"Я сверну горы, чтобы накормить его, – написала она. – Мой ребёнок нуждается в этом".

Она жила на клочке земли за пределами Хан-Юниса, её родного города на юге Газы. Израильские войска расширяли свою операцию в этом районе и бомбили его днём и ночью.


Читайте также: Хан-Юнис: город в секторе Газа, где беженцев уже больше, чем жителей


Она решила поискать смесь для ребёнка на юге, в Рафахе. Обычно путь туда на машине занимал всего 20 минут, но сейчас на дороге были израильские войска.

"Я еду в Рафах, постараюсь найти что-нибудь. Иншалла, я достану эту смесь сегодня", – сказала она мне в голосовом сообщении. Её голос был встревожен, но полон решимости.

Это было опасной затеей, но другого выбора у неё не было. Она оставила маленького Мохамеда и его старшего брата Ноя с родственниками. Через несколько часов пришло ещё одно сообщение.

"Наша машина была атакована израильскими танками по пути, и теперь я застряла в Рафахе, – сказала она в панике. – Я не знаю, смогу ли снова увидеть своих детей".

Позже друг, находившийся с Амаль в машине, рассказал, что произошло.

По его словам, они столкнулись с тремя танками, один из которых выстрелил в их сторону, и снаряд взорвался рядом с машиной. Водитель в панике дал задний ход, и они уехали.

В течение нескольких часов Амаль не выходила на связь. Поздно вечером пришло сообщение: она вернулась в Хан-Юнис, но без детской смеси.

Фото из семейного архива Амаль

Утром 7 октября 2023 года Амаль лежала в постели с 18-месячным Ноем, когда их разбудил шум, прорывавшийся сквозь стены дома.

Амаль схватила Ноя и стала бегать из комнаты в комнату.

"Я не знала, куда бежать, потому что шум окружал нас, он был повсюду", – говорит она.

В этот момент группировка ХАМАС начала атаку на Израиль, запустив тысячи ракет через границу. Вскоре израильские истребители нанесли ответные удары.

Но в Хан-Юнисе, на юге Газы, Амаль понятия не имела, что происходит. Она была встревожена и напугана, и на восьмом месяце беременности у неё началось сильное кровотечение.


Читайте также: Врач, портниха, невеста, ребёнок. Истории погибших в Газе


Ей нужно было попасть в больницу, но её муж работал на Западном берегу, и она была одна.

"Я ждала машину не меньше трёх часов", – рассказывает она. Один таксист смог отвезти её только на небольшое расстояние, ей пришлось выйти из машины и ждать другого.

"На улицах было полно людей, все они были напуганы. Они не знали, что делать и куда идти, – говорит она. – Мы только слышали, как повсюду бомбят".

Всё это время она истекала кровью.

Когда Амаль попала в больницу, ей сразу же назначили кесарево сечение.

Мохамед родился в 11 утра в мире, который безвозвратно изменился.

В возрасте девяти дней Мохамед был доставлен в больницу с затруднённым дыханием / Фото из семейного архива Амаль

После родов Амаль с детьми отправилась в родительский дом, чтобы восстановить силы. По дороге Амаль закупила подгузники и детскую смесь, а также лекарства для Ноя, страдающего эпилепсией.

"Я думала, что война продлится не больше месяца", – говорит она.

Как и в Великобритании, около половины женщин в Газе кормят грудью дольше шести недель. Во многих чрезвычайных ситуациях, на которые реагирует ООН, уровень грудного вскармливания гораздо выше.

"Как только начался конфликт, мы поняли, что это будет проблемой", – говорит Ану Наяран, старшая советница Детского фонда ООН (UNICEF) по вопросам детского питания в чрезвычайных ситуациях.

"Если вы не кормите своего ребёнка грудью и находитесь в центре конфликта, вы не сможете внезапно начать кормить его, – говорит она. – Вы полностью зависите от детской смеси".

Амаль кормила Мохамеда грудью в течение месяца, но обнаружила, что у неё не вырабатывается достаточно молока.

"Я всё время боялась и нервничала. Я не концентрировалась на правильном питании для себя. Поэтому у меня не было молока для него, – говорит она. – Но я старалась".

Фото из семейного архива Амаль

Поскольку система водоснабжения в Газе практически не функционирует, молодые матери с трудом вырабатывают молоко из-за обезвоживания.

"Люди получают менее двух литров воды в день, и этого едва хватает, чтобы попить, не говоря уже о том, чтобы помыться", – говорит Наяран.

В Газу поступает недостаточно детской смеси. До войны Израиль ограничивал количество въезжающих коммерческих автомобилей, а теперь полностью прекратил их движение.

Это означает, что на рынке почти ничего не осталось. И хотя ООН отреагировала на это, отправив молочные смеси, грузовики с гуманитарной помощью впускают тоже ограниченно.

Из-за нехватки чистой воды UNICEF отправляет в Газу готовые детские смеси. Они безопаснее, но их сложнее перевозить большими партиями.

Через три дня после приезда Амаль пришлось покинуть дом своей матери и переехать в другое место неподалёку. Найти детскую смесь было непросто, но она ходила из магазина в магазин и в итоге нашла её.

Через три недели им приказали эвакуироваться, а 2 декабря сказали, что район, в котором они находились, подвергнется нападению. Они уехали ночью, за два часа до начала бомбардировки.

"Я не смогла взять с собой молоко и пелёнки, потому что они разрушили всё здание до основания", – рассказывает Амаль.

Ной, которому почти два года, страдает эпилепсией, но Амаль не может найти в Газе лекарства для него / Фото из семейного архива Амаль

Некоторые члены семьи бежали в окрестности Хан-Юниса, но Амаль посчитала, что это опасно, и увезла детей на юг, в Рафах.

Но когда я впервые связалась с ней, Амаль только что вернулась в Хан-Юнис. Я была в замешательстве: Израиль расширял наземное наступление на город, и тысячи людей бежали оттуда.

"Это было ужасное решение, здесь опасно", – сказала она.

По её словам, в Рафахе она не могла найти необходимые ей вещи. У Мохамеда аллергия на молочные продукты, от обычной смеси его тошнит. Амаль нашла одну баночку немолочной смеси, но она была дорогой.

В Хан-Юнисе её семья хотя бы могла помочь ей в поисках – среди развалин.

"Я отправила своих братьев искать молоко и подгузники в разрушенных зданиях, – написала она. – Я могу потерять одного из них. Но это единственный вариант, который у нас есть".


Читайте такжеКакой будет Газа после войны? Возможны ли мир на Ближнем Востоке и государство Палестина и при чём тут Байден


План был опасен, повсюду шли бои. Её братья вернулись через несколько дней – они были живы, но приехали с пустыми руками.

Тогда она отправилась в опасное и почти катастрофическое путешествие обратно в Рафах.

К концу января мы стали связываться реже. Бои в Хан-Юнисе усиливались с каждым днём. Прошло три дня, прежде чем я получила от неё весточку.

"Мои мальчики в порядке, но мы все боимся, потому что бомбёжки не прекращались последние два дня ни днём ни ночью", – сказала она.

Шум от взрывов особенно беспокоит Ноя, поскольку он усиливает его припадки. Лекарства от эпилепсии у него закончились.

Амаль и Ной до войны / Фото из семейного архива Амаль

Еды и воды у них мало. Амаль кипятит воду на огне, чтобы продезинфицировать её.

"Она всё ещё грязная, но я делаю всё, что могу", – говорит она.

С начала войны, по оценкам ВОЗ, в секторе Газа родилось около 23 тысяч детей – примерно по 190 младенцев в день.

Всё население Газы сталкивается с кризисным уровнем голода, но особенно остро эта опасность стоит перед маленькими детьми.

"Дети могут очень быстро заболеть, – говорит Ану Наяран из UNICEF. – У них меньше запасов жира и мышц, и они могут быстро перейти в состояние острого недоедания. А это чревато долгосрочными последствиями, в том числе физиологическими и когнитивными нарушениями".

Амаль отказалась от дальнейших поисков молочной смеси, но Мохамед пока не голодает. Она нашла мать в своём районе, которая кормит его грудью вместе со своим ребёнком. Амаль платит ей детской одеждой и даёт немного денег.

Они разбили лагерь на песке, живут в палатках из досок и резиновых листов, едят консервы и хлеб из пожертвованной муки, если удается её достать. Готовят на дровах.

Муж Амаль Али всё ещё находится на Западном берегу – он не может попасть в Газу и вывезти свою семью / Фото из семейного архива Амаль

Однажды вечером Амаль прислала мне фотографию – последнюю, которую она сделала до войны в ночь на 6 октября 2023 года.

Ной лежит на мягком ковре, подперев голову большой подушкой, смотрит мультфильмы по телевизору и глотает молоко из бутылочки. Он болтает ногами в воздухе под мягким светом сказочных огоньков на стене гостиной.

В ту ночь он заснул, прижавшись к матери, – в мире, далёком от пыли, грязи и постоянного гула самолётов, которыми теперь наполнена жизнь его семьи.

"Как видишь, у меня здесь не так много вариантов, – говорит мне Амаль. – Поэтому я пытаюсь сделать всё возможное. Мне необходимо спасти своих детей от этой ужасной войны".

«Запрещено копировать, распространять или иным образом использовать материалы Русской службы Би-би-си»

Informburo.kz публикует материалы "Русской службы BBC News"
Была ли эта статья для вас полезной?
1

  Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter

  Если вы нашли ошибку в тексте на смартфоне, выделите её и нажмите на кнопку "Сообщить об ошибке"

Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров