"Касательно информации в СМИ Министерство культуры и спорта РК сообщает, что приказ министра подготовлен без ошибок. В оригинале приказа Министра культуры и спорта РК отсутствуют ошибки и опечатки, то есть приказ на казахском написан правильно. Согласно порядку обнародования (объявления) нормативно-правовых актов при размещении приказа на интернет-ресурсах буквы казахского языка были изменены по причине технических неполадок", - сообщили в пресс-службе Министерства культуры и спорта РК.

Отмечается, что достоверный оригинал приказа в электронном формате размещён на самом сайте Министерства. С приказом, предоставленным пресс-службой можно ознакомиться здесь



Напомним, в редакцию qazaquni.kz попал оригинал приказа министра культуры и спорта РК от 18 мая 2015 года о внесении изменений в приказ об утверждении положения Комитета по развитию языков и общественно-политической работы, где были допущены множество ошибок. В основном ошибки допущены при использовании специфических букв казахского языка. Практически в каждой строке. 

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter