"Пишу по поводу гимна Казахстана. Вот там в тексте есть строчки: "Туған жерiм менiң – Қазақстаным" – дословно это переводится: "Казахстан – это земля, на которой я родился". Я, например, родился в России, но в 1992 году переехал в Казахстан. Я считаю Казахстан родной страной, но по гимну получается, что Казахстан не может быть моей родиной, потому что я родился за пределами Казахстана", – пояснил свою позицию он.

Он сообщил о том, что написал в Министерство культуры РК несколько писем с требованием изменить эти строчки.

"Я уверен, что у половины граждан нашей страны другая историческая родина, поэтому нужно быть внимательными к тексту гимна", – отметил Жумагалиев.

Однако в ведомстве выполнять требования Жумагалиева отказались, поблагодарив его за активную гражданскую позицию. Министерство пояснило это тем, что гимн РК прошёл экспертизу, одобрен "высшим законодательным органом страны", и поэтому менять слова не станут.

"Теперь я принципиально не пою гимн, пока не изменят эти строки", – резюмировал читатель свою позицию.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter