"Пришла печальная новость о кончине Ауезхана Кодара. Ещё вчера он писал серию материалов о молодых, начинающих писателях, которые дают импульс молодым талантам, а сегодня мы его потеряли... Знали ли мы ему цену, или нет, это вопрос... Он был одним из великих представителей казахской мысли. Да пребудет его душа в раю", – написал на своей странице в социальной сети Facebook поэт Акберен Елгезек.

Ауэзхан Кодар был главным редактором и единственным учредителем журнала "Тамыр", который специализировался на искусстве, культуре и философии, был писателем, поэтом, философом и переводчиком казахской поэтической классики. Он перевёл на русский язык часть наследия великого Абая. В 2006 году вышла в свет его "Антология казахской поэзии в переводах Ауэзхана Кодара", где опубликован его перевод наиболее значительных казахских поэтов с XV века по XXI. В 2011 году опубликованы его переводы Магжана Жумабаева, а также сборник "Встреча в поднебесье: Махамбет, Магжан Жумабаев, Ауэзхан Кодар".

В своём официальном Twitter-аккаунте Ауэзхан Кодар писал, что "Талант – это единственная новость, которая нова".

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter