В рекламе на русском языке подавляющее число ошибок связано с окончаниями "тся-ться" и заученным с начальной школы правилом "Жи-Ши", пишем с буквой "И".

"Ошибки в рекламе, бросающейся людям в глаза, встречаются очень часто. Причём не только на государственном языке, но и на русском, и других. Мы постоянно работаем над тем, чтобы устранить безграмотность. Мы провели более ста рейдов, подвергли тщательному досмотру почти 2 тыс. рекламных вывесок по всему городу. Всего нашли почти 300 ошибок", - рассказала начальник отдела ономастических работ и анализа управления по развитию языков ВКО Роза Толемысова корреспонденту informburo.kz.

Самое интересное, что штрафовать владельцев баннеров с ошибками управление не имеет права, зато может предложить помощь по качественному переводу. В этом большую поддержку предпринимателям оказывает областной дом дружбы. Здесь могут перевести рекламу на более чем 30 языков народов населяющих Казахстан.



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter