Признаюсь, некоторые вещи до меня доходят с трудом. Так я полагаю, что, если ты живешь в Казахстане, то знание казахского языка тебе облегчает жизнь. Но если ты упорно не желаешь его учить, то это тоже не проблема. Не учи. Вот только при этом не пытайся свое частное мнение в отношении казахского языка выдавать за мнение всего казахстанского социума.

Как это делает некий самостийный казачий атаман Владимир Овсянников, пророчествующий Бог весть что. И об этом рассказывается в статье «Похоже, 61% населения Казахстана собирается покинуть свою страну», опубликованной в газете «Жас Қазақ». Цитируем:

– В условиях существующей в стране свободы слова порой выговариваются всякие уму непостижимые вещи. Вот и атаман Союза семиреченских казаков, (непонятно, что это за такой Союз? – «Жас Қазақ») Владимир Овсянников на днях высказался в спины уезжающим на свою историческую родину казахстанским соотечественникам.

– Если смотреть со стороны, – говорит он, – то может сложиться впечатление, что в Казахстане все в порядке. В достатке газет и журналов, издающихся на русском языке. На телевидении уделяется много места программам на русском языке. Никто никого не ущемляет по этническому признаку.

Но это только кажущееся, обманчивое впечатление. Для стороннего глаза. Для того, кто не знает, что происходит на самом деле в стране, в которой все делопроизводство переводится на казахский язык. Когда вся документация идет на казахском языке, которому мы, русские, никогда не выучимся. Поэтому русскоязычный элемент, проживающий здесь, вынужден будет в скором времени покинуть республику.

И с ним же солидарен в этом мнении представитель Российского института стратегических исследований Куртов. В интервью западным электронным средствам массовой информации он выговаривает:

– В Казахстане 61% русскоговорящего населения. Это самый большой показатель среди стран СНГ. И все они хоть сегодня готовы переехать в Россию.

– Тогда как на самом деле, – пишут журналисты «Жас Қазақа», – если быть реалистами и смотреть фактам в глаза, то можно заметить, что за весь 2007 год Казахстан покинули, переехав в Россию, всего десять семей. В этом году заявление подали в российское консульство порядка 500 граждан, напуганных банковским кризисом в Казахстане. Мизерно мало. И это несмотря на режим наибольшего благоприятствования для переселенцев из нашей республики, существующий на сегодня в России. В Российской Федерации даже принят соответствующий президентский указ, регламентирующий оказание помощи переселенцам из стран СНГ. Но казахстанцы туда все равно не рвутся. Не говоря уже о массовом, тотальном переезде в Россию, имеющем место только в воспаленном воображении некоторых господ.

Однако Бог с ними, с этими фантазерами, в упор не замечающими, как в Казахстане исподволь набирают силу прямо противоположные общественные процессы. В ходе развития которых все большее количество наших граждан, невзирая на свою этническую принадлежность, проявляют себя подлинными патриотами Казахстана. Казахами большими, чем сами казахи. И это уже бросается ярко в глаза. Становится заметным. Вот и последнее интервью Асыл Осман журналисту газеты «Туркестан» из этого ряда. Вопрос журналиста:

– В связи с событиями в Маятасе в различных средствах массовой информации, в том числе российских, появилось множество комментариев со стороны курдского академика Надира Надирова, читая которые поневоле хватаешься за голову. Складывается впечатление, что это Казахстан захватил земли непризнанного государства Курдистан. Идет чуть ли не такая трактовка событий Маятаса. А как бы вы могли прокомментировать сам этот факт?

Асыл Осман, азербайджанская поэтесса:

– Я тоже читала надировские измышления и даже давала на них отповедь. По-моему, занимаемая в этом вопросе Надировым позиция абсолютно неверная. Казахи никогда в адрес Надирова не произносили ни одного плохого слова. Они возвеличили его до звания академика. И с его стороны было бы правильней не защищать юного курдского насильника и преступника, а от лица курдской диаспоры в Казахстане принести извинения казахским старейшинам. С казахами всегда можно договориться. И можно было совместно разобраться в происшедшем. К сожалению, этого сделано не было. Все ушло в крик. Надиров, родившийся на казахской земле, вскормленный и вспоенный этой землей, не придумал ничего лучшего, как бросать камни в казахов.

И тут я задаюсь вопросом:

– А если бы не казахи, стал бы академик Надиров тем, кем он сейчас является? Если бы народ его не поднял, не возвеличил, если бы власть ему не помогла в карьерном росте, то кем бы был сейчас академик Надиров? Да никем.

Причем, сравнивая казахов с другими народами, лично я впоминаю только одно хорошее. И если казахский поэт Магжан Жумабаев говорил:

– Нет лучше земли, чем Туран, нет лучше людей, чем тюрки, – имея в виду собственный народ, то я бы конкретизировала эту фразу. Добавив к ней от себя:

– Нет лучше людей, чем мои казахи, нет лучше земли, чем мой Казахстан.

И далее поэтесса говорит:

– Если в паспорте моем напротив графы национальность будет вписано не азербайджанка, а казашка, я не буду возражать. Что в этом такого? В будущем мы все равно придем к этому. Хочу лишь напомнить. У замечательной казахской поэтессы Канипы Бугынбаевой есть стихи:

Я – казах. И я тебе рад. Будь же гостем. И будь мне как брат. Оглянись на степь. Обрати же свой взор. Дом мой – поднебесный простор. (Перевод Серика Малеева)

И это очень хорошая мысль. Весь этот поднебесный простор, эта бескрайняя степь – наш с вами общий дом – Казахстан. И все мы в нем – казахи.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter