В Доме литературы в Осло презентовали переведённые на норвежский язык "Слова назидания" и избранную поэзию Абая Кунанбаева, сообщает МИА "Казинформ".
Издание трудов поэта на норвежском языке "Abais dikt og visdomsord" посвятили 30-летию независимости Казахстана. Переводом занималась норвежская писательница и литературовед Лютфия Бобойорова.
"Труды Абая Кунанбаева бессмертны, а с течением времени становятся всё более востребованными. Они чётко описывают старые, невыкорчеванные проблемы общества, определяют ориентиры для народа. "Слова назидания" можно назвать школой жизни, в которой каждый может получить уроки человечности, вежливости и знания", – сказала Лютфия Бобойорова.
Книгу издали тиражом в 1500 экземпляров. Их разместили в норвежских библиотеках и книжных магазинах, а также на цифровых платформах. Издатели создали аудиоверсию издания.
-
1⚠️ Доброе утро! Предлагаем обзор главных новостей за 10 октября
- 3635
- 1
- 2
-
2🔥 Пятеро детей погибли при пожаре в Костанайской области: названа предварительная причина трагедии
- 2784
- 7
- 53
-
3🚌 Семь автобусных маршрутов поменяли схемы движения из-за ремонта в Астане
- 2369
- 0
- 2
-
4📆 Когда у казахстанских школьников начнутся осенние каникулы
- 2391
- 0
- 14
-
5❓ Как интересно провести выходные 12 и 13 октября в Алматы и Астане
- 2282
- 1
- 3
-
6🌈 Как выглядело полярное сияние в небе над Казахстаном, показали очевидцы
- 2318
- 0
- 20
-
7🦷🦷 В казахстанских школах планируют открыть стоматологические кабинеты
- 2258
- 6
- 42
-
8🔔 11 должностных лиц ФСМС, включая зампреда, наказали после проверки аудиторов
- 2181
- 3
- 11
-
9❄️ Первый снег выпал в Петропавловске
- 2067
- 0
- 14
-
10⚡️ Национальный банк Казахстана снова решил сохранить базовую ставку
- 2026
- 0
- 8