При поддержке посольства РК в Пекине прошла презентация первого сборника популярных казахских песен в переводе на китайский язык, сообщает пресс-служба МИД Казахстана. В книге представлены песни таких выдающихся авторов, как Абай Кунанбаев, Шамши Калдаяков, Алтынбек Коразбаев, Нургиса Тлендиев и другие.
Перевод песен выполнил китайский писатель Акбар Мажит при содействии Народного издательства музыки. Мероприятие посетили представители государственных органов, академической и творческой интеллигенции Китая, казахской диаспоры, а также журналисты китайских и казахстанских СМИ.
Посол Казахстана в Китае Шахрат Нурышев подчеркнул, что музыка и песни позволяют глубже понять культуру и обычаи других народов. Он отметил, что выход книги поможет укрепить культурное взаимодействие между Казахстаном и КНР.
-
1🛬 Слухи о строительстве нового аэропорта в Астане прокомментировал Касымбек
-
3285
-
1
-
11
-
-
2😔 Умер известный британский певец Крис Ри
-
2844
-
6
-
55
-
-
3❄️ Прогноз погоды на 22 декабря: сильный ветер и мороз ожидаются на севере Казахстана
-
2939
-
1
-
9
-
-
4💬 Токаев принял участие в заседании Высшего Евразийского экономического совета в узком составе
-
2807
-
1
-
54
-
-
5📈 О чем мы мечтаем в наступающем году? Результаты голосования
-
2687
-
1
-
33
-
-
6☢️ Радиоактивный уран пытались продать двое актюбинцев
-
2782
-
3
-
36
-
-
7🌥 Прогноз погоды на 23 декабря: кратковременное потепление ожидается на всей территории Казахстана
-
2689
-
0
-
6
-
-
8🌐 WhatsApp в России грозит полная блокировка
-
2545
-
0
-
50
-
-
9🐱 Казахстанку, которая прокрутила кота в стиральной машине, наказали
-
2332
-
9
-
61
-
-
10❗️Актера Мурата Бисембина госпитализировали с инсультом
-
2389
-
0
-
56
-
lw-3094948329-4
USD:
510.5 / 513.1
EUR:
600.0 / 604.5
RUB:
6.43 / 6.55