При поддержке посольства РК в Пекине прошла презентация первого сборника популярных казахских песен в переводе на китайский язык, сообщает пресс-служба МИД Казахстана. В книге представлены песни таких выдающихся авторов, как Абай Кунанбаев, Шамши Калдаяков, Алтынбек Коразбаев, Нургиса Тлендиев и другие.
Перевод песен выполнил китайский писатель Акбар Мажит при содействии Народного издательства музыки. Мероприятие посетили представители государственных органов, академической и творческой интеллигенции Китая, казахской диаспоры, а также журналисты китайских и казахстанских СМИ.
Посол Казахстана в Китае Шахрат Нурышев подчеркнул, что музыка и песни позволяют глубже понять культуру и обычаи других народов. Он отметил, что выход книги поможет укрепить культурное взаимодействие между Казахстаном и КНР.
-
1⚠️ Доброе утро! Предлагаем обзор главных новостей за 12 октября
- 3116
- 0
- 8
-
2🚧 Какие дороги открыли в Казахстане утром 13 октября
- 2797
- 0
- 6
-
3🛬🌲 В Якутии самолёт Ан-3 совершил аварийную посадку, погиб пассажир
- 2817
- 0
- 33
-
4💪 В UFC объявили дату боя Шавката Рахмонова за чемпионский пояс
- 2747
- 1
- 34
-
5❓ Сколько стоят доллар и рубль в обменниках Казахстана 13 октября
- 2742
- 0
- 6
-
6🇱🇹🤔 В Литве проходят парламентские выборы, которые могут привести к смене власти
- 2608
- 3
- 13
-
7🎾 Елена Рыбакина отобралась на Итоговый турнир WTA
- 2598
- 0
- 45
-
8🚈 В Египте столкнулись два поезда, два вагона упали в воду
- 2526
- 0
- 32
-
9👀 Где смотреть прямой эфир матча Казахстан – Словения в Лиге наций
- 2436
- 0
- 7
-
10🏃♂️🏃 Более 2000 человек приняли участие в Astana City Marathon
- 2408
- 0
- 5