Текст самой известной молитвы "Отче наш" может скоро поменяться, сообщает газета La Repubblica.
Папа Римский Франциск сообщил, что при переводе молитвы на итальянский, английский и ряд других языков можно подумать, будто Бог выбирает, ввести ли нас в искушение или нет.
"Это нехороший перевод. Французы поменяли текст, в котором теперь говорится "не позволь мне впасть во искушение". Это я впадаю во искушение, а не Он меня бросает во искушение, чтобы потом посмотреть, как я упал, Отец этого не делает, Отец помогает сразу же подняться", – сказал понтифик.
Во Франции недавно текст молитвы был исправлен. В новом переводе вся вина в искушении лежит на человеке.
В русском варианте молитвы не понравившаяся Папе строчка звучит как "не введи нас во искушение".
-
1🪿Массовая гибель птицы в селе Шаховское: ждать ли жителям компенсацию
-
2824
-
1
-
7
-
-
2По данным МЧС, толчки ощущались в Алматинской, Жетысуской и Жамбылской областях.
-
2730
-
1
-
170
-
-
3❗️ Землетрясение произошло в Алматы
-
2818
-
10
-
174
-
-
4⚡️ Алматинцы, кому пришло оповещение о землетрясении?
-
2874
-
27
-
109
-
-
5❗️Ещё 14 продуктов могут попасть в список социально значимых в Казахстане
-
2866
-
3
-
28
-
-
6❌ Главный въезд в аэропорт Алматы закрыли на неделю
-
2527
-
0
-
4
-
-
7📞 Открыта "горячая линия" для алматинцев
-
2430
-
1
-
5
-
-
8🔖 Закон о запрете пропаганды ЛГБТ: сенаторы взяли время на доработку отдельных норм
-
2443
-
5
-
149
-
-
9🥩 В Астане 6–7 декабря проведут мясную ярмарку «Соғым-FEST»
-
2445
-
1
-
20
-
-
10🍽 Тараканы в школьной столовой: в Петропавловске расторгли договор с подрядчиком
-
2290
-
9
-
17
-
USD:
503.5 / 509.5
EUR:
590.5 / 595.5
RUB:
6.51 / 6.63