
9 июля в Кембридже (Великобритания) Национальная комиссия по реализации программы "Рухани жаңғыру" и издательство Кембриджского университета подписали меморандум о сотрудничестве по проекту перевода, издания и распространения антологий современной казахстанской литературы на английском языке.
Перевод сборника образцов современной казахстанской литературы на шесть языков ООН реализуется в рамках проекта "Современная казахстанская культура в глобальном мире". Проект является составной частью программы "Рухани жаңғыру", инициированной Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.
Задача проекта – представить миру достижения казахстанской литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.
С казахстанской стороны меморандум подписала секретарь национальной комиссии по реализации программы "Рухани жаңғыру" Аида Балава.
"Полагаем, что поддержка со стороны Британского Совета, а также сотрудничество с такой известной организацией как Сambridge University Press, её 500-летний опыт и непререкаемый авторитет создают хорошую основу успеха нашего проекта. Это даёт возможность надеется на высокое качество перевода, а также на широкое распространение изданий не только в Великобритании, но и в англоговорящем мире в целом", – отметила Аида Балаева.
Она сообщила, что идут переговоры по переводу и изданию антологий на испанском, французском, русском, китайском и арабском языках. Требования к потенциальным партнёрам высокие. Акцент делают на опыте, авторитете и возможностях издательств.

"Мы рады сотрудничеству с Казахстаном в таком важном культурном проекте и будем прилагать всевоможные усилия, чтобы познакомить читателей англоговорящего мира с поэзией и прозой казахстанских авторов. Сambridge University Press выражает благодарность за возможность принимать в проекте непосредственное участие", – сказала директор Сambridge University Press по реформам в образовании Джейн Манн.
Проект включает в себя два сборника: "Антология современной казахстанской поэзии" и "Антология современной казахстанской прозы". Объём каждой из них составляет порядка 500 страниц, в каждую из антологий входят работы 30 казахстанских авторов.
Сambridge University Press будет вести весь комплекс работ по литературной переработке подстрочников, предпечатной подготовке, печати, распространению, а также представлению и продвижению изданий в англоязычных странах.
Переведённые антологии собираются распространить во всех странах, в которых английский язык имеет официальный статус.
-
1❗️«Не пейте энергетики» - пациент после трансплантации сердца обратился к казахстанцам
-
2547
-
2
-
28
-
-
2😔 Скончалась звезда фильма «Москва слезам не верит» актриса Вера Алентова
-
2390
-
1
-
62
-
-
3⭕Более 30 тонн катодной меди украли из железнодорожного вагона в Карагандинской области
-
2592
-
2
-
21
-
-
4🔨 Пожизненное лишение свободы получил житель Алматы за убийство женщины и её малолетней дочери
-
2055
-
2
-
32
-
-
5⚠️ Доброе утро! Предлагаем обзор главных новостей за 25 декабря
-
2130
-
0
-
2
-
-
6❄️ Прогноз погоды на 26 декабря: на север снова придут 30-градусные морозы
-
2258
-
0
-
7
-
-
7🛡👀 Дополнительную проверку для перевыпуска ЭЦП внедрили в Казахстане
-
2165
-
0
-
17
-
-
8✈️ Годовщина крушения самолёта AZAL под Актау: экспертиза не выявила следов взрывчатых веществ
-
2070
-
5
-
23
-
-
9🎄 Jingle Bells по-новому - с духом Великой степи 🐎
-
2041
-
0
-
36
-
-
10🔖Открыть центры инклюзивного спорта во всех регионах поручил Токаев
-
2082
-
0
-
14
-
lw-3094948329-4
USD:
508.1 / 513.1
EUR:
594.0 / 600.0
RUB:
6.43 / 6.55