Быков выставил два условия своего приезда в Алматы
Фото joinfo.ua
Быков выставил два условия своего приезда в Алматы

Популярный российский публицист и автор книги "Квартал. Прохождение" в интервью корреспонденту informburo.kz рассказал, что его лекция в Алматы на грани срыва. Дмитрий Быков поставил два условия, при которых он приедет в Казахстан, чтобы выступить перед поклонниками.

"15 сентября меня может не быть в Казахстане, я сейчас пишу текст, который выйдет в "Новой газете", и завтра я намерен повторить его в своей программе "Один". Я ставлю два простых условия: первое – Олжас Бибанов должен передо мной извиниться. Желательно, чтобы он прочёл роман, для него это будет благотворно. Он тогда поймёт, что все речи в этом романе – это речи персонажа, которого зовут Иван Солюшин. Этот персонаж довольно неоднозначный и от автора отличающийся очень сильно. Я писал эту книгу 20 лет, и она вообще-то заслуживает прочтения. Если Бибанов не утерял способности стыдиться, и если бы он прочёл эту книгу – ему стало бы стыдно. Но я допускаю, что у него это чувство атрофировано. Тогда я выдвигаю второе условие: кто-то из представителей казахстанской интеллигенции должен публично возразить Бибанову и объяснить ему, что призывать к противозаконным акциям – это не просто неуважение к чужой культуре, это непонимание собственных законов", – говорит Дмитрий Быков.

"Квартал" пришёл в Россию кружным путём. Понадобились десятки изданий в сорока семи странах, "квартальный" бум в США и Латинской Америке, конференция в Оксфорде, чтобы книга, изданная под псевдонимом Иван Солюшин (Ivan Solution), привлекла внимание отечественного издателя и вышла на родном языке, говорится в предисловии издательства АСТ, выпустившего эту книгу.



Скандал между отдельными казахстанцами и писателем возник после поста пользователя Facebook Олжаса Бибанова, который привёл фрагмент главы "26 июля" из книги Дмитрия Быкова "Квартал. Прохождение": "Фэншуйщики имеют к древней китайской мудрости примерно такое же отношение, как косоглазые гастарбайтеры, чаще всего казахи, в ресторанах-сушницах – к японской кухне", – так звучит строка из главы, в которой читателя учат, как презирать фэншуйщиков.

"У Олжаса Бибанова – специальность оскорбляться на национальное достоинство. Роман "Квартал" вышел три года назад, а оскорбился Бибанов почему-то именно сейчас. Видимо, ему очень не хочется, чтобы эта лекция состоялась. Мне пиар совершенно не нужен, мне нужно, чтобы в Казахстане умели отличать речь персонажа от речи автора. Там в комментариях к посту Бибанова масса комментариев абсолютно антисемитских, грубо оскорбительных, и я в таком пиаре совершенно не нуждаюсь", – говорит Быков.

Дмитрий Быков подчёркивает, что Олжас Бибанов провоцирует людей на срыв лекции писателя в Алматы.

"Некоторые предлагают меня там избить, некоторые убить, это всё я отсканировал. Закидать меня помидорами и моими книгами, всё это там излагается. Это кажется Бибанову очень остроумным. Если никто из представителей казахстанской интеллигенции ему не возразит, я не вижу ни малейшего смысла приезжать в страну, где перестали отличать художественный текст от прямого высказывания", – говорит Дмитрий Быков.

Прокомментировал российский публицист и обвинения в меркантильности.

"Бибанов предполагает, что я еду в Казахстан за длинным тенге. Смею его уверить, что если бы я читал эту лекцию в Москве, то заработал бы значительно больше. Мне совершенно не нужны деньги Бибанова и его единомышленников. Поэтому, если одно из моих условий не будет выполнено, меня в Казахстане не будет", – подытожил Быков.

Алматинцы угрожают закидать Дмитрия Быкова тухлыми яйцами за "косоглазых казахов". Фраза о "косоглазых гастарбайтерах" из одной из последних книг поэта, писателя и журналиста показалась многим казахстанцам обидной.

Бибанова поддержали другие пользователи соцсетей, которые стали закидывать страницу Дмитрия Быкова недобрыми комментариями.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter